top of page
Skribentens bildFernando Almeida

Bästa portugisiska rätter du måste prova i Portugal

Bifanas Bästa portugisiska rätter du måste prova i Portugal


Bifanas är en populär portugisisk smörgås gjord på tunt skivat marinerat fläsk, vanligtvis serverad i en brödrulle. Medan bifanas kan hittas i hela Portugal, är staden Porto, i norra delen av landet, särskilt känd för sin läckra och unika version av denna maträtt.

Den traditionella rätten från Porto görs genom att marinera tunna skivor av fläsk i en smakrik blandning som ofta innehåller vitlök, vitt vin eller öl, lagerblad och olika kryddor. Fläsket får marinera i flera timmar så att smakerna kan tränga in i köttet. Sedan tillagas det marinerade fläsket snabbt på en het stekpanna eller stekpanna tills det är mört och saftigt.

Brödrullen som används för bifanas i Porto är vanligtvis mjuk och lätt seg, vilket perfekt kompletterar det saftiga fläsket. Vissa ställen kan rosta brödet lätt för extra konsistens och smak.

En klassisk bifana från Porto serveras ofta med en mängd olika kryddor och pålägg, som senap, varm sås eller till och med en speciell kryddig sås som varierar från plats till plats. Det är en enkel men läcker smörgås, och dess popularitet gör den till ett måste att prova när du besöker Porto eller någon annan del av Portugal.

Traditional pork sanswich
Bifanas

Francesinhas


Francesinha är en annan portugisisk ikonisk och överseende maträtt från Porto, Portugal. Det är en rejäl och smakfull smörgås som återspeglar stadens kärlek till köttiga och rika måltider.

Hemligheten det är såsen och hur de grillar köttet Det exakta receptet på Francesinha-såsen och valet av kött kan variera från restaurang till restaurang, och det är ofta en väl bevarad hemlighet bland kockarna.

Francesinha består vanligtvis av lager av olika typer av kött, såsom skinka, linguiça (en typ av portugisisk korv) och biff, inklämd mellan två tjocka skivor bröd. De köttiga lagren toppas sedan med smält ost, oftast ostskivor som helt täcker smörgåsen.

Det som skiljer Francesinha är den rika och kryddiga såsen som badar hela smörgåsen. Såsen är gjord av en kombination av ingredienser, som kan innehålla tomater, öl, buljong, kryddor och ibland en antydan av piri-piri (en typ av chilipeppar), vilket ger den en syrlig och lite kryddig kick.

Efter att Francesinha har monterats serveras den ofta med en sida av pommes frites, och på vissa ställen kan det finnas ett stekt ägg ovanpå för en extra överseende touch.

Det är gott med kall öl.

Originally do Porto . The secret it's the sauce and the way how they grill the meatthe way how they grill the meat
Francesinhas

Tripas à moda do Porto


Detta är en traditionell maträtt som föddes i Porto. Eftersom folken från Porto gillar så mycket sina vallningar fick de namnet Tripeiros.

Det är en traditionell maträtt som kommer från staden Porto. Det anses vara en av Portos mest emblematiska och historiska rätter, med rötter tillbaka till 1400-talet.

Tripas à Moda do Porto är en rejäl och smakrik rätt som består av mager stuvade med olika kött, korvar, grönsaker och vita bönor. Kombinationen av ingredienser och kryddor ger rätten dess unika smak och fylliga konsistens.

Typical dish from Porto .
Tripas à moda do Porto / Tripes

Bacalhau (Torsk )


Torsk är huvudvaran i det portugisiska köket och en av de bästa portugisiska rätterna du måste prova i Portugal, det finns tusentals recept där torsk är stjärningrediensen! Portugiserna brinner för torsk, det spelar ingen roll om den är saltad eller torkad.

Portugiserna har fiskat och konserverat torsk i århundraden, med anor från utforskningstiden då torsk var en värdefull och långvarig proteinkälla för sjömän på långa resor.

Överraskande nog är bacalhau inte hemma i Portugals kust. Bacalhau Portugal importeras från Newfoundland eller Norge. De mest typiska torskrätterna är bacalhau à brás, bacalhau com natas, pastéis de bacalhau, bacalhau na brasa com batata a murro och pataniscas de bacalhau.

De mest typiska torskrätterna är bacalhau à brás, bacalhau com natas, pastéis de bacalhau, bacalhau na brasa com batata a murro och pataniscas de bacalhau.

Bacalhau à Brás: Detta är en av de mest kända torskrätterna i Portugal. Den består av strimlad torsk blandad med tunt skivad stekt potatis och äggröra. Lök och svarta oliver tillsätts ofta för extra smak.

Bacalhau com Natas: Även känd som Bacalhau Gratinado, den här rätten görs genom att lägga upp bitar av torsk med tunt skivad potatis och en krämig bechamelsås. Den bakas sedan tills den är gyllene och bubblig.

Bacalhau à Lagareiro: Den här rätten innehåller helstekt eller grillad torsk som serveras med rostad potatis, vitlök och översållad med olivolja. Namnet "Lagareiro" syftar på den person som drev olivoljepressen.

Bacalhau com Broa: Denna maträtt kombinerar torsk med en skorpa gjord av majsbröd (broa). Torsken tillagas vanligtvis med lök och vitlök och toppas sedan med majsbrödsblandningen innan gräddningen.

Pataniscas de Bacalhau: Dessa är torskfritter gjorda av strimlad torsk, mjöl, ägg och persilja. De friteras tills de är knapriga och serveras ofta som aptitretare eller snacks.

Pasteis de Bacalhau torskkakor är en populär portugisisk förrätt eller mellanmål gjord på saltad torsk. Dessa smakrika torskkakor är älskade i hela Portugal och finns ofta på kaféer, restauranger och hem över hela landet. Att det är de mer populära kvittonen och torskrätterna i Portugal.Cozido à Portuguesa


Det är en typisk meny för vintersäsongen. Dess varma och komponera med överflöd av ingredienser, inklusive en mängd olika kött, korvar, grönsaker och baljväxter. Folk säger att hemligheten är att tillaga alla ingredienser i en kastrull och i samma vatten, men tillsatt i olika steg och vid olika temperaturer.

Its warm and compose with abundance of ingredients, including a variety of meats, sausages, vegetables, and legumes
Cozido à portuguesa

Sardinhas assadas / Grillade sardiner


Det känns mer än vanligt doften av sardiner som tillagas på portugisiska gator, särskilt under sommarens festivaler. Sardinerna rostas hela på öppen eld och kryddas med ett stänk av grovt salt. Vanligtvis äter du det med bröd, men det är också vanligt att äta det med sallad, grillad paprika och kokt potatis. Eftersom det är en migrerande fisk. Säsongen för att äta är mellan juni och september.

Sardiner är också en symbol för portugisisk kultur, det finns många gåvor som inkluderar denna ikon!

As it’s a migrate fish . The season for eat its between June and September.
Sardinhas assadas / Grillade sardiner

Caldo Verde


Att det är en soppa som passar bra efter att ha ätit sardiner. Det är lätt och skär fettet. Gör en del av den portugisiska traditionen.

Det är särskilt populärt i de norra delarna av Portugal, inklusive Minho och Porto. Huvudingredienserna i Caldo Verde är potatis, grönkål (eller grönkål), lök, vitlök och portugisisk chouriço (rökt korv). Det är också särskilt tröstande under de kallare månaderna.

The main ingredients of Caldo Verde are potatoes, collard greens (or kale), onions, garlic, and Portuguese chouriço (smoked sausage)
Caldo Verde

Queijo da Serra da Estrela


TDenna ost är känt för sin smak och den är en känd från Portugal. Den har status som en av Portugals mest ikoniska och eftertraktade ostar, känd både inom landet och internationellt för sin exceptionella kvalitet och unika smak.

Mjuk och krämig: När osten är ung har den en halvmjuk till mjuk konsistens, vilket gör den bredbar och nästan skedbar. När den åldras utvecklar den en fastare konsistens, men den är läcker.

Cheese from the Serra da estrela mountain . Very regional from ewes of the native Bordaleira breed
Queijo da Serra da Estrela smörig

The Serra da Estrela Velho Cheese – has a production process that is exactly the same as any other cheese, the big difference is the result of prolonged maturation, at least 120 days. The color comes from the coating on the crust, made with olive oil and paprika and is optional.
Queijo da Serra da Estrela velho / Gammal ost Serra da estrela

Alheira

Det är en rökt portugisisk korv som uppfanns av judarna i Portugal för att förklä sig till kristna under inkvisitionen, judarna låtsas äta fläsk, men de äter faktiskt kyckling, kalv och kaninkött. och boom! Nuförtiden kommer dess ursprung från norra Portugal. Korven är vanligtvis gjord av en blandning av kött, inklusive kyckling, kalvkött, kanin eller anka, tillsammans med bröd, olivolja, vitlök och olika kryddor. Desto vanligare är det bröd och kyckling.

Röksmaken kommer från den process som vanligtvis går ut på att placera alheiras i ett rökeri eller liknande rökapparat. De utsätts för rök som genereras från brinnande flis eller andra aromatiska material. Röken tränger igenom korvarnas yta och ger dem en rökig doft och smak. Valet av trä eller aromatiska material som används för rökning kan variera, och detta kan också påverka den slutliga smaken av alheiras. Vanliga träslag som används för rökning inkluderar ek, bok, körsbär eller annat lövträ. Varje träslag kan tillföra sin unika karaktär till slutprodukten.

 Its origin from north of Portugal The sausage is typically made from a mix of meats, including chicken, veal, rabbit, or duck,
Alheira


Pastel de Nata / Pasteis de Belém


Pastel de nata är en kaka som är känd i hela landet och är en kopia av den berömda pasteis de belém vars originalrecept förvaras i ett kassaskåp.

På 1800-talet skapade politiska omvälvningar vissa problem för munkarna i Jerónimos-klostrets överlevnad. För att tjäna lite pengar började de sälja dessa bakverk.

Dessa mycket krispiga tårtor är fyllda med äggkräm och du kan strö över den med kanel.

These very crisp tarts are filled with egg custard and you can sprinkle it with cinnamon .
Pastel de nata

Leitão â Barrada - Smågris Bairrada


Piglet Bairrada, även känd som "Leitão da Bairrada" på portugisiska, är en traditionell och ikonisk maträtt från Bairrada-regionen i Portugal. Det är en gastronomisk specialitet och ett av de mest berömda sätten att tillaga spädgris i det portugisiska köket. Tillredningen av Piglet Bairrada innebär att man steker en hel spädgris över öppen eld eller i en vedeldad ugn. Smågrisen som används till denna maträtt är vanligtvis mycket ung och väger runt 4 till 6 veckor gammal, säkerställer mört och saftigt kött.

Regionen Bairrada är välkänd för sin produktion av utmärkt espumante, att det är ett mousserande vin. Bubblorna och syran i mousserande vin kan hjälpa till att rengöra gommen mellan varje smakrik tugga av grisen. Dessa viner är idealiska att para ihop. Du kan be om en espumante Aliança, eller efter hem-espumante känd som frisante.

Best Portuguese dishes you must try in Portugal

It is a gastronomic specialty and one of the most celebrated ways of preparing suckling pig in Portuguese cuisine
Leitão â Barrada - Smågris Bairrada

The piglet used for this dish is typically very young and weighs around 4 to 6 weeks old, ensuring tender and succulent meat.
Smågris Bairrada


508 visningar0 kommentarer

Senaste inlägg

Visa alla

Comments


bottom of page
Trustpilot